-
1 fin
m.1 end (final).dar o poner fin a algo to put an end to somethingtocar a su fin to come to a closea fines de at the end ofal o por fin at last, finallya fin de cuentas after allal fin y al cabo after allal fin del mundo to the end of the earth (and back)en fin anywayen fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try againsin fin endlessfin de fiesta grand finalefin de semana weekend2 aim, goal (objetivo).un fin en sí mismo an end in itselfel fin justifica los medios the end justifies the meanscon este fin with this aim, to this enda fin de in order toa fin de contener la inflación (in order) to keep inflation downun concierto con fines benéficos a charity concert3 purpose, objective, end, aim.* * *1 (final) end2 (objetivo) purpose, aim\a fin de in order to, so as toa fin de que so thata fines de at the end ofal fin y al cabo when all's said and done¡al fin! at last!con buen fin with good intentionscon el fin de with the intention ofcon este fin with this aimdar fin a to put an end toen fin anywayllegar a su fin to come to an endno tener fin to be endlessponer fin a to put an end to¡por fin! at last!sin fin endlesstocar a su fin to come to an endfin de fiesta grand finale(noche de) Fin de Año New Year's Eve* * *noun m.1) end2) aim, purpose•- por fin* * *SM1) (=final) end•
fin de la cita — end of quote, unquote•
dar fin a — [+ ceremonia, actuación] to bring to a close; [+ obra, libro] to finish; [+ guerra, conflicto] to bring to an endestas palabras dieron fin a tres años de conflicto — these words brought three years of conflict to an end
•
llevar algo a buen fin — to bring sth to a successful conclusion•
poner fin a algo — to end sth, put an end to sthesta ley pondrá fin a la discriminación sexual en el trabajo — this law will end o will put an end to sexual discrimination in the workplace
los acuerdos pusieron fin a doce años de guerra — the agreements ended o put an end to twelve years of war
•
sin fin — endlessun sueldo que apenas les permite llegar a fin de mes — a salary that barely enables them to make ends meet
fin de fiesta — (Teat) grand finale
2)• a fines de — at the end of
la crisis de fines del XIX — the crisis at the end of the 19th century, the late 19th century crisis
3) [otras locuciones]a)• al fin, por fin — [gen] finally; [con más énfasis] at last
tras varios días de marcha, por fin llegamos a la primera aldea — after several days' walk, we finally came to the first village
¡al fin solos! — alone at last!
¡por fin te decides a hacer algo! — at last you've decided to do something!
tengo derecho a estar aquí: al fin y al cabo, soy parte de la familia — I have a right to stay here: after all, I am part of the family
al fin y al cabo, lo que importa es que seguimos juntos — at the end of the day, what matters is that we're still together
b)• en fin — [quitando importancia] anyway, oh, well; [para resumir] in short
en fin, otro día seguiremos hablando del tema — anyway o oh, well, we will carry on discussing this another day
¡en fin, qué se le va a hacer! — anyway o oh, well, there's nothing we can do about it!
hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelante — we've had quite a few problems this year, but still o anyway, we're still going
en fin, que no he tenido un momento de descanso — in short, I haven't had a moment's rest
4) (=intención) aim¿con qué fin se ha organizado esto? — what has been the aim in organizing this?
•
a fin de hacer algo — in order to do stha fin de que — + subjun so that, in order that frm
se le ha citado como testigo a fin de que explique sus relaciones con el acusado — he has been called as a witness in order to explain o in order that he explain frm o so that he can explain his relationship with the defendant
•
con el fin de hacer algo — in order to do sth•
a tal fin — with this aim in mind, to this end5) (=propósito) purposecon fines experimentales/militares/políticos — for experimental/military/political purposes
* * *1)a) ( final) endhasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time
no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)
b) (en locs)por or al fin — at last
en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?
en fin sigamos! — anyway, let's carry on!
repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really
a fin de cuentas — in the end, at the end of the day
tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end
2) (objetivo, finalidad) purposeel fin de esta visita — the aim o purpose of this visit
una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)
a fin de que — (frml) in order to
con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)
con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of
el fin justifica los medios — the end justifies the means
* * *= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.Ex. The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.Ex. The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.----* a este fin = to this end.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* al fin = at last, at long last.* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con el fin de = in order to.* con ese fin = to that end.* con este fin = to this end, to that effect.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.* conseguir un fin = secure + end.* construido expresamente para tal fin = purpose-built.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* de fin de año = end of the year.* de fin de milenio = millennial.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde principio a fin = throughout.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* durante el fin de semana = over the weekend.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el principio del fin = the beginning of the end.* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* fin de semana = weekend.* fines de semana, los = at weekends.* fines lucrativos = financial gain.* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.* no tener fin = there + be + no end to.* para este fin = to this end.* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir un fin = pursue + end.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* por fin = at length, at last, finally, at long last.* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).* seminario de fin de semana = weekend school.* ser el fin de = sign + a death warrant (for).* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.* servir un fin = serve + end.* significar el fin de Algo = mean + an end to.* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.* tecla de fin = End key.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* todo el fin de semana = all weekend long.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* un medio para llegar a fin = a means to an end.* utilizar para un fin = put to + purpose.* * *1)a) ( final) endhasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time
no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)
b) (en locs)por or al fin — at last
en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?
en fin sigamos! — anyway, let's carry on!
repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really
a fin de cuentas — in the end, at the end of the day
tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end
2) (objetivo, finalidad) purposeel fin de esta visita — the aim o purpose of this visit
una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)
a fin de que — (frml) in order to
con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)
con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of
el fin justifica los medios — the end justifies the means
* * *= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.
Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.Ex: The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.* a este fin = to this end.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* al fin = at last, at long last.* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con el fin de = in order to.* con ese fin = to that end.* con este fin = to this end, to that effect.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.* conseguir un fin = secure + end.* construido expresamente para tal fin = purpose-built.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* de fin de año = end of the year.* de fin de milenio = millennial.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde principio a fin = throughout.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* durante el fin de semana = over the weekend.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el principio del fin = the beginning of the end.* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* fin de semana = weekend.* fines de semana, los = at weekends.* fines lucrativos = financial gain.* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.* no tener fin = there + be + no end to.* para este fin = to this end.* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir un fin = pursue + end.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* por fin = at length, at last, finally, at long last.* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).* seminario de fin de semana = weekend school.* ser el fin de = sign + a death warrant (for).* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.* servir un fin = serve + end.* significar el fin de Algo = mean + an end to.* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.* tecla de fin = End key.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* todo el fin de semana = all weekend long.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* un medio para llegar a fin = a means to an end.* utilizar para un fin = put to + purpose.* * *A1 (final) endel fin de una época the end of an eraa fines de junio at the end of Junesiempre cobramos a fin de mes we always get paid at the end of the monthhasta el fin de los siglos or tiempos until the end of timeel fin del mundo the end of the worldtuvo un triste fin he came to a sad endcon esta noticia ponemos fin a la edición de hoy and that's the end of tonight's news, and with that we end tonight's newsen un intento de poner fin a estos conflictos in an attempt to put an end to these conflictsun accidente aéreo puso fin a su vida he was killed in an aircrashpuso fin a la discusión she put an end to the discussionllevó la empresa a buen fin he brought the venture to a successful conclusionel verano ya llega a su fin summer is coming to an end[ S ] Fin The End2 ( en locs):por or al fin at last¡al fin lo conseguí! at last I've done it!¡por fin! hace media hora que te estoy llamando at last! I've been trying to reach you for the last half hour¡por fin llegas! llevo horas esperando at last you've arrived! I've been waiting for hoursen fin wellen fin ¡qué se le va a hacer! ah well, what can you do?en fin que las cosas no andan muy bien all in all, things aren't going very wellen fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!a fin de cuentas: a fin de cuentas, lo que importa es el resultado at the end of the day, it's the result that countsa fin de cuentas, el que carga con la responsabilidad soy yo when it comes down to it o when all's said and done, I'm the one who has to take responsibilitya fin de cuentas salimos ganando in the end we did well out of ital fin y al cabo: siempre lo disculpa, al fin y al cabo es su único hijo she always forgives him; after all, he is her only sones inútil darle consejos, al fin y al cabo hace siempre lo que quiere it's no good giving her advice, in the end she always does as she pleasestocar a su fin ( liter); to draw to a close o to an endCompuestos:New Year's Evegrand finale, finale1 (sábado y domingo) weekendB (objetivo, finalidad) purposepara fines pacíficos for peaceful ends o purposesel fin de esta visita the aim o objective o purpose of this visitesto constituye un fin en sí mismo this constitutes an end in itselfuna colecta con fines benéficos a collection for charityuna institución sin fines lucrativos or de lucro a not-for-profit organization ( AmE), a non-profit-making organisation ( BrE)con el fin de or a fin de ( frml); with the aim o purpose ofa fin de que se cumpla el reglamento in order to ensure compliance with the rulessalvo buen fin subject to clearanceel fin justifica los medios the end justifies the means* * *
fin sustantivo masculino
1
a fin de mes at the end of the month;
fin de año New Year's Eve;
fin de semana ( sábado y domingo) weekend;
puso fin a la discusión she put an end to the discussion
en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!;
a fin de cuentas in the end, at the end of the day;
al fin y al cabo after all
2
◊ el fin de esta visita the aim o purpose of this visitb) ( en locs)◊ a fin de que (frml) in order to;
con este fin (frml) with this aim (frml), to this end (frml);
con el fin or a fin de (frml) with the aim o purpose of
fin sustantivo masculino
1 (final, término) end: ponle fin a esta situación, put an end to this situation
fin de semana, weekend
noche de Fin de Año, New Year's Eve
2 (meta) purpose, aim
con el fin de, with the aim of
fin último, main aim
♦ Locuciones: a fin de, in order to, so as to
a fin de que, in order that, so that
al fin y al cabo, when all's said and done
en fin, anyway
¡por o al fin!, at last!
' fin' also found in these entries:
Spanish:
abonada
- abonado
- acción
- acertar
- acreditar
- activa
- activo
- ajustar
- aleta
- amortización
- aplazar
- asiento
- atraso
- auditor
- auditora
- aunar
- aval
- baja
- balance
- bancarrota
- banco
- beneficio
- bolsa
- bono
- cabo
- caja
- cambio
- capital
- carga
- cargo
- caudal
- cédula
- centavo
- cien
- cobertura
- colocar
- concurrencia
- corona
- corredor
- corredora
- corriente
- cotizar
- cotización
- cotizarse
- crac
- crack
- crédito
- crisis
- cuenta
- curso
English:
account
- accrue
- advance
- all
- anywhere
- appreciate
- appreciation
- Armageddon
- arms control
- asset
- at
- back
- backer
- backing
- balance
- balance sheet
- bank
- bankrupt
- bear
- beginning
- bill
- block
- blue-chip
- boil down
- bond
- bondholder
- book
- bottom line
- bottom out
- break
- break down
- breakdown
- brokerage
- building society
- bull
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- but
- buyback
- buyer
- capital
- capital reserves
- capitalize
- cause
- charge
- city
- clearance
- clearing
- close
* * *♦ nm1. [final] end;el fin del invierno the end of winter;“Fin” [en película] “The End”;un infarto puso fin a su vida she died from a heart attack;tocar a su fin to come to a close;a fines de at the end of;a fin de mes at the end of the month;conseguir llegar a fin de mes [económicamente] to manage to make ends meet;en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again;en fin, que si no te interesa, no lo compres well, if you don't want it, don't buy it;en fin, para resumir… anyway, to summarize…;sin fin endless;diversión sin fin no end of fun, endless fun;recibió un sin fin de regalos she got hundreds of presents;a fin de cuentas, al fin y al cabo, al fin y a la postre after allfin de año [Nochevieja] New Year's Eve;voy a pasar el fin de año con la familia I'm going to stay with my family over New Year;nuestros resultados de fin de año our year end results;fin de curso [en colegio] end of the school year;[en universidad] end of the academic year;fin de fiesta grand finale;el fin del mundo the end of the world;anímate, no es el fin del mundo cheer up, it isn't the end of the world;al fin del mundo to the end of the earth (and back);fin de semana weekend2. [objetivo] aim, goal;el fin justifica los medios the end justifies the means;el fin último the ultimate goal;con este fin with this aim, to this end;una organización con fines benéficos a charity, a charitable organization;un concierto con fines benéficos a charity concert;con fines lucrativos profit-making♦ a fin de loc conjesfuérzate a fin de aprobar make an effort (in order) to try and pass;han subido los intereses a fin de contener la inflación they have raised interest rates (in order) to keep inflation down;compórtate bien a fin de que no te puedan reprochar nada behave well so (that) they can't reproach you for anything* * *m1 end;al opor fin finally, at last;a fines de mayo at the end of May;sin fin endless, never-ending;dar otocar a su fin draw to a close, come to an end2 ( objetivo) aim, purpose;a fin ocon el fin de que acabemos a tiempo in order to finish on time, to ensure that we finish on time;el fin justifica los medios the end justifies the means;a fin de in order to:al fin y al cabo at the end of the day, after all;en fin anyway* * *fin nm1) : end2) : purpose, aim, objective3)en fin : in short4)fin de semana : weekend5)por fin : finally, at last* * *fin n1. (final) end2. (objetivo) purpose / aima fin de to / in order toa fin de cuentas at the end of the day / when all's said and doneal fin y al cabo in the end / after all -
2 dinero
m.1 money.¿pagará con dinero o con tarjeta? will you be paying in cash or by credit card?andar bien/mal de dinero to be well off for/short of moneyuna familia de dinero a family of meansdinero contante (y sonante) hard cashdinero de curso legal legal tenderdinero en efectivo cashdinero electrónico e-cashdinero fácil easy moneydinero falso counterfeit moneydinero en metálico cashdinero negro undeclared income/paymentdinero sucio dirty moneydinero suelto loose change2 ready money, ready cash.* * *1 money2 (fortuna) wealth\andar bien de dinero to have plenty of moneyandar mal/escaso,-a de dinero to be short of moneyde dinero wealthy, richdinero llama dinero money makes moneyganar dinero a espuertas to make a pilehacer dinero to make moneytirar el dinero por la ventana to throw money down the draindinero contante (y sonante) ready money, cashdinero (en) efectivo cashdinero en metálico cashdinero falso counterfeit moneydinero negro/sucio dirty moneydinero suelto loose change, change* * *noun m.* * *SM money¿cuánto es en dinero finlandés? — how much is that in Finnish money?
el dinero lo puede todo — money can do anything, money talks
•
hacer dinero — to make money•
tirar el dinero — to throw money awaydinero barato — cheap money, easy money
dinero caro — dear money, expensive money (EEUU)
dinero en circulación — currency, money in circulation
dinero sucio — dirty money, money from crime
* * *masculino moneygente de dinero — well-off o wealthy people
dinero contante y sonante — (fam) hard cash
hacer dinero — to make money
tirar el dinero — (fam) to throw money away
* * *= hard currency, money [monies, -pl.], monies [money, -sing.], funds, wealth.Ex. This could also be attributed to limited hard currency or other means of international payment.Ex. DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.Ex. Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.Ex. Funds received from federal or foundation grants are allocated for specific projects or programs on a one-time or temporary basis, and such funds are considered 'soft' money as compared to funds for permanently authorized positions.Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.----* administrar dinero = manage + funds.* ahorrar dinero = save + money.* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.* ahorro de dinero = savings in money.* andar apurado de dinero = be strapped for + cash.* andar corto de dinero = be strapped for + cash.* andar falto de dinero = be strapped for + cash.* andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.* apoquinar dinero = shell out + money, fork over + money.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* apurado de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.* asignación de dinero público = tax support.* asignar dinero = commit + fund.* blanquear dinero = launder + money.* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* blanqueo de dinero = money laundering.* buena suma de dinero = hefty sum of money.* buen tocho de dinero = hefty sum of money.* casarse con alguien de dinero = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.* casarse por dinero = marry + money.* cobro de dinero = collection of fees.* comprometer dinero = commit + money, lien + funds.* con poco dinero = on the cheap.* conseguir el dinero = come up with + the money.* contar dinero = count + money.* conversión en dinero = monetisation [monetization, -USA].* convertido a dinero = monetised [monetized, -pl.].* convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].* corto de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.* costar dinero = cost + money, take + money.* costar muchísimo dinero = break + the bank.* culto al dinero = cult of money.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dedicar dinero = dedicate + money.* de dinero = well-to-do, well-off.* derrochar dinero = waste + money.* derroche de dinero = waste of money, spending spree.* desembolsar dinero = disburse + cash, disburse + monies, shell out + money, shell out, fork over + money.* desperdicio de dinero = money waster.* despilfarrar dinero = squander + money.* despilfarro de dinero = spending spree.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.* dinero contante y sonante = readies, the ready.* dinero de bolsillo = pocket change, pocket money.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* dinero del premio = prize money.* dinero del rescate = ransom money.* dinero de soborno = hush money.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* dinero, el = green, the.* dinero electrónico = electronic money.* dinero en efectivo = cash.* dinero en metálico = cash.* dinero fácil = get-rich-quick.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* dinero inesperado = windfall, windfall moneys.* dinero mal habido = ill-gotten gains.* dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* dinero para acallar la consciencia = conscience money.* dinero para caprichos = pin money.* dinero para gastos = per diem allowance.* dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.* dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.* dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.* dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.* dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).* dinero propio = private means.* dinero público = public tax money, tax dollars, public money, public funds, public funding.* dinero público, el = public's dollars, the.* dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.* dinero + ser para = money + go towards.* dinero sucio = dirty money.* dinero suelto = change, loose change.* dinero voluble = soft money.* donar dinero = donate + Posesivo + money.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* encontrar el dinero = come up with + the money.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, be strapped for + cash, short of money, strapped.* estrategia que ahorra dinero = money saver.* falto de dinero = short of money, strapped, financially strapped, cash strapped.* financiado con dinero público = publicly financed, publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].* ganar bastante dinero = make + good money, earn + good money.* ganar dinero = make + money, earn + money.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* gastar dinero = expend + funds, spend + money.* gastarse más dinero = dig + deep.* gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.* gasto de dinero = expenditure of money.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* haber dinero de por medio = money + change hands.* hacer dinero = make + money.* hacer mucho dinero = make + good money.* ingreso de dinero = cash deposit.* interés por ganar dinero = profit motive.* invertir dinero = invest + money, commit + money.* invertir más dinero = dig + deep.* inyección de dinero = cash injection, injection of money.* inyectar dinero en = pump + money into.* inyectar dinero en la economía = pump + money into the economy.* malgastar dinero = waste + money.* mucho dinero = big bucks.* no escatimar dinero = lavish + money.* pagar dinero = fork over + money.* pagar una suma de dinero = pay + sum.* para hacer dinero = money-making.* pedir dinero prestado = borrow + money.* pérdida de dinero = cash drain.* por poco dinero = cheaply.* privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.* que ahorran dinero = dollar-saving.* quedarse sin dinero = run out of + cash.* recaudar dinero = pump prime + funds, raise + money, collect + money.* recolectar dinero = pass + the bucket (around).* remesa de dinero = remittance.* repartir dinero dadivosamente = shell out + money.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirar dinero = withdraw + cash.* reunir dinero = raise + money.* reunir el dinero = muster (up) + the cash.* reunir el dinero, encontrar el dinero = come up with + the money.* sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.* sacar dinero = draw + cash, draw out + cash.* sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.* sacarle dinero a Alguien = wrestle + money from.* seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.* seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.* ser una pérdida de dinero = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* sin dinero = impecunious.* sin dinero en metálico = cashless.* suma de dinero = sum of money.* suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.* tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* tirar el dinero = throw + Posesivo + money down the drain.* tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* transferencia de dinero = money transfer.* transferir dinero = transfer + money.* un montonazo de dinero = a huge amount of money.* un montón de dinero = a huge amount of money.* utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.* * *masculino moneygente de dinero — well-off o wealthy people
dinero contante y sonante — (fam) hard cash
hacer dinero — to make money
tirar el dinero — (fam) to throw money away
* * *el dinero= green, theEx: I've been living with it for nearly six years, so listen to the voice of experience -- the green will creep into your life and you will eventually hate it.
= hard currency, money [monies, -pl.], monies [money, -sing.], funds, wealth.Ex: This could also be attributed to limited hard currency or other means of international payment.
Ex: DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.Ex: Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.Ex: Funds received from federal or foundation grants are allocated for specific projects or programs on a one-time or temporary basis, and such funds are considered 'soft' money as compared to funds for permanently authorized positions.Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.* administrar dinero = manage + funds.* ahorrar dinero = save + money.* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.* ahorro de dinero = savings in money.* andar apurado de dinero = be strapped for + cash.* andar corto de dinero = be strapped for + cash.* andar falto de dinero = be strapped for + cash.* andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.* apoquinar dinero = shell out + money, fork over + money.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* apurado de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.* asignación de dinero público = tax support.* asignar dinero = commit + fund.* blanquear dinero = launder + money.* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* blanqueo de dinero = money laundering.* buena suma de dinero = hefty sum of money.* buen tocho de dinero = hefty sum of money.* casarse con alguien de dinero = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.* casarse por dinero = marry + money.* cobro de dinero = collection of fees.* comprometer dinero = commit + money, lien + funds.* con poco dinero = on the cheap.* conseguir el dinero = come up with + the money.* contar dinero = count + money.* conversión en dinero = monetisation [monetization, -USA].* convertido a dinero = monetised [monetized, -pl.].* convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].* corto de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.* costar dinero = cost + money, take + money.* costar muchísimo dinero = break + the bank.* culto al dinero = cult of money.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dedicar dinero = dedicate + money.* de dinero = well-to-do, well-off.* derrochar dinero = waste + money.* derroche de dinero = waste of money, spending spree.* desembolsar dinero = disburse + cash, disburse + monies, shell out + money, shell out, fork over + money.* desperdicio de dinero = money waster.* despilfarrar dinero = squander + money.* despilfarro de dinero = spending spree.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.* dinero contante y sonante = readies, the ready.* dinero de bolsillo = pocket change, pocket money.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* dinero del premio = prize money.* dinero del rescate = ransom money.* dinero de soborno = hush money.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* dinero, el = green, the.* dinero electrónico = electronic money.* dinero en efectivo = cash.* dinero en metálico = cash.* dinero fácil = get-rich-quick.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* dinero inesperado = windfall, windfall moneys.* dinero mal habido = ill-gotten gains.* dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* dinero para acallar la consciencia = conscience money.* dinero para caprichos = pin money.* dinero para gastos = per diem allowance.* dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.* dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.* dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.* dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.* dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).* dinero propio = private means.* dinero público = public tax money, tax dollars, public money, public funds, public funding.* dinero público, el = public's dollars, the.* dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.* dinero + ser para = money + go towards.* dinero sucio = dirty money.* dinero suelto = change, loose change.* dinero voluble = soft money.* donar dinero = donate + Posesivo + money.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* encontrar el dinero = come up with + the money.* en dinero = monetised [monetized, -pl.].* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, be strapped for + cash, short of money, strapped.* estrategia que ahorra dinero = money saver.* falto de dinero = short of money, strapped, financially strapped, cash strapped.* financiado con dinero público = publicly financed, publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].* ganar bastante dinero = make + good money, earn + good money.* ganar dinero = make + money, earn + money.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* gastar dinero = expend + funds, spend + money.* gastarse más dinero = dig + deep.* gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.* gasto de dinero = expenditure of money.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* haber dinero de por medio = money + change hands.* hacer dinero = make + money.* hacer mucho dinero = make + good money.* ingreso de dinero = cash deposit.* interés por ganar dinero = profit motive.* invertir dinero = invest + money, commit + money.* invertir más dinero = dig + deep.* inyección de dinero = cash injection, injection of money.* inyectar dinero en = pump + money into.* inyectar dinero en la economía = pump + money into the economy.* malgastar dinero = waste + money.* mucho dinero = big bucks.* no escatimar dinero = lavish + money.* pagar dinero = fork over + money.* pagar una suma de dinero = pay + sum.* para hacer dinero = money-making.* pedir dinero prestado = borrow + money.* pérdida de dinero = cash drain.* por poco dinero = cheaply.* privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.* que ahorran dinero = dollar-saving.* quedarse sin dinero = run out of + cash.* recaudar dinero = pump prime + funds, raise + money, collect + money.* recolectar dinero = pass + the bucket (around).* remesa de dinero = remittance.* repartir dinero dadivosamente = shell out + money.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirar dinero = withdraw + cash.* reunir dinero = raise + money.* reunir el dinero = muster (up) + the cash.* reunir el dinero, encontrar el dinero = come up with + the money.* sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.* sacar dinero = draw + cash, draw out + cash.* sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.* sacarle dinero a Alguien = wrestle + money from.* seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.* seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.* ser una pérdida de dinero = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* sin dinero = impecunious.* sin dinero en metálico = cashless.* suma de dinero = sum of money.* suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.* tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* tirar el dinero = throw + Posesivo + money down the drain.* tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* transferencia de dinero = money transfer.* transferir dinero = transfer + money.* un montonazo de dinero = a huge amount of money.* un montón de dinero = a huge amount of money.* utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.* * *moneyno llevaba nada de dinero encima I didn't have any money on mesiempre anda escaso de dinero he's always short of moneygente de dinero well-off o wealthy peopledinero contante y sonante ( fam); hard cashtirar el dinero ( fam); to throw money awayel dinero llama al dinero money begets money, money goes where money isCompuestos:hot moneypocket moneyold money● dinero efectivo or en efectivocashundeclared income ( o profits etc)dirty moneychange* * *
dinero sustantivo masculino
money;
gente de dinero well-off o wealthy people;
hacer dinero to make money;
dinero de bolsillo pocket money;
dinero (en) efectivo cash;
dinero suelto change;
dinero contante y sonante (fam) hard cash
dinero sustantivo masculino money
dinero en efectivo, cash
dinero negro, undeclared income
dinero suelto, (loose) change
♦ Locuciones: andar bien de dinero, to be well-off
andar mal de dinero, to be short of money
' dinero' also found in these entries:
Spanish:
acuciante
- ahorrarse
- alcanzar
- apurada
- apurado
- apuro
- arca
- barbaridad
- bastante
- billete
- blanquear
- blanqueo
- bolsillo
- braga
- buena
- bueno
- cambio
- cantidad
- cielo
- contante
- costar
- cuarta
- cuarto
- dar
- desplumar
- devolver
- escasa
- escaso
- estirar
- evadir
- evasión
- falsa
- falso
- flete
- fortuna
- gastar
- gasto
- girar
- gratificar
- hacer
- holgada
- holgado
- indemnización
- inversión
- invertir
- irse
- juntar
- limitación
- llevar
- llevarse
English:
account for
- administration
- advance
- advantage
- after
- allow
- amass
- amount
- appropriate
- aside
- ask for
- attraction
- badly
- bare
- beg
- blow
- boat
- borrower
- bread
- buck
- bundle
- buy
- cash
- cash box
- catch
- chain letter
- change
- chip in
- colour
- come in
- come into
- congregation
- contribute
- contribution
- contributor
- cough up
- credit
- cult
- dash
- dole out
- dough
- draw
- dud
- earn
- enough
- equate
- evenly
- exist
- extravagance
- extravagant
* * *dinero nmmoney;llevaba algo de dinero encima she had some money on her;¿pagará con dinero o con tarjeta? will you be paying in cash or by credit card?;una familia de dinero a family of means;se junta con gente de dinero she mixes with wealthy people;andar bien/mal de dinero to be well off for/short of money;hacer dinero to make money;hacer algo por dinero to do sth for money;tirar el dinero to waste money;(el) dinero llama a(l) dinero money goes where money isEcon dinero en circulación money in circulation;dinero circulante money in circulation;dinero contante (y sonante) hard cash;dinero de curso legal legal tender;dinero en efectivo cash;Informát dinero electrónico e-cash;dinero fácil easy money;dinero falso counterfeit money;dinero en metálico cash;dinero negro undeclared income/payment;dinero plástico plastic money;dinero sucio dirty money;dinero suelto loose change;Fin dinero a la vista call money* * *m money;andar oestar mal de dinero be short of money o cash;el dinero no hace la felicidad money doesn’t bring happiness* * *dinero nm: money* * *dinero n money¿tienes dinero? have you got any money? -
3 fondo
m.1 bottom.doble fondo false bottomsin fondo bottomlesssu popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom2 back.3 depth.tener un metro de fondo to be one meter deep4 background.sobre fondo negro on a black backgroundal fondo in the background5 heart, bottom.llegar al fondo de to get to the heart o bottom ofel problema de fondo the underlying problemla cuestión de fondo the fundamental issue6 fund (finance) (de dinero).a fondo perdido non-returnablerecaudar fondos to raise fundsfondo de amortización sinking fundfondo de comercio goodwillfondo común kittyfondo de garantía de depósito deposit guarantee fundfondo de inversión investment fundfondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo de pensiones pension fundfondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly7 catalog, collection.fondo editorial backlist8 reason, basis (fundamento).9 substance.10 stamina (sport) (resistencia).de fondo long-distancede medio fondo middle-distance11 petticoat (combinación). (Colombian Spanish, Mexican Spanish)12 core, root, bottom.13 bed, lowest part.* * *1 (parte más baja) bottom2 (parte más lejana) end, back3 (segundo término) background4 (profundidad) depth5 (aguante) stamina6 FINANZAS fund7 (de libros etc) stock\a fondo perdido nonrecoverable, nonreturnablede... en fondo... abreasten el fondo figurado deep down, at heartreunir fondos to raise fundsfondo común kittyfondo de inversión investment fundfondo de pensiones pension fundFondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo del mar sea bedfondo y forma form and substancefondos bloqueados frozen assetsfondos disponibles available funds, liquid assetsfondos públicos public funds* * *noun m.1) bottom2) back, rear3) background4) fund* * *SM1) [parte inferior] [de caja, botella, lago, mar] bottom; [de río] bed•
los bajos fondos — the underworld•
una maletín con doble fondo — a case with a false bottom, a false-bottomed case•
irse al fondo — to sink to the bottom•
sin fondo — bottomlessla economía tocó fondo y el gobierno tuvo que devaluar la moneda — the economy reached o hit rock bottom and the government had to devalue the currency
hemos tocado fondo y todo indica que la recuperación está muy próxima — the market has bottomed out and all the indications are that a recovery is just around the corner
2) [parte posterior] [de pasillo, calle, nave] end; [de habitación, armario] back•
al fondo, su oficina está al fondo a la izquierda — her office is at the end on the left3) (=profundidad) [de cajón, edificio, bañera] depth¿cuánto tiene de fondo el armario? — how deep is the wardrobe?
•
tener mucho fondo — to be deep4) (=lo fundamental)en el fondo de esta polémica late el miedo al cambio — at the heart o bottom of this controversy lies a fear of change
•
la cuestión de fondo — the basic o fundamental issueel problema de fondo — the basic o fundamental o underlying problem
•
la forma y el fondo — form and contentartículo 2)•
llegar al fondo de la cuestión — to get to the bottom of the matter5) (=segundo plano) backgroundla historia transcurre sobre un fondo de creciente inquietud social — the story takes place against a background of growing social unrest
•
música de fondo — background music•
ruido de fondo — background noisefondo de escritorio, fondo de pantalla — (Inform) (desktop) wallpaper
6)•
a fondo —a) [como adj]•
una limpieza a fondo — a thorough cleanb) [como adv]no conoce a fondo la situación del país — he does not have a thorough o an in-depth knowledge of the country's situation
la policía investigará a fondo lo ocurrido — the police will conduct a thorough investigation of what happened
he estudiado a fondo a los escritores del Siglo de Oro — I have studied Golden Age writers in great depth
•
emplearse a fondo, tuvo que emplearse a fondo para disuadirlos — he had to use all his skill to dissuade themel equipo deberá emplearse a fondo para derrotar a sus adversarios — the team will have to draw on all its resources to beat their opponents
7)•
en el fondo —a) (=en nuestro interior) deep downen el fondo, es buena persona — deep down he's a good person, he's a good person at heart
•
en el fondo de su corazón — in his heart of hearts, deep downb) (=en realidad) reallylo que se debatirá en la reunión, en el fondo, es el futuro de la empresa — what is actually o really going to be debated in the meeting is the future of the company
la verdad es que en el fondo, no tengo ganas — to be honest, I really don't feel like it
en el fondo no quiere irse — when it comes down to it, he doesn't want to leave
c) (=en lo fundamental) fundamentally, essentiallyen el fondo ambos sistemas son muy parecidos — fundamentally o essentially, both systems are very similar
8) (Dep)•
carrera de fondo — long-distance race•
esquí de fondo — cross-country skiing•
corredor de medio fondo — middle-distance runner•
pruebas de medio fondo — middle-distance events9) (=dinero) (Com, Econ) fund; [en póker, entre amigos] pot, kittycontamos con un fondo de 150.000 euros para becas — we have at our disposal a budget of 150,000 euros for grants
su padre le ha prestado bastante dinero a fondo perdido — his father has given him quite a lot of money on permanent loan
Fondo de Compensación Interterritorial — system of financial redistribution between the autonomous regions of Spain
fondo ético — (Econ) ethical investment fund
10) pl fondos (=dinero) funds•
recaudar fondos — to raise funds•
estar sin fondos — to be out of funds, be broke *cheque o talón sin fondos — bounced cheque, rubber check (EEUU)
11) (=reserva) [de biblioteca, archivo, museo] collection12) (=carácter) nature, dispositionde fondo jovial — of cheery o cheerful disposition, cheerful-natured
13) (Dep) (=resistencia) stamina15) Méx•
con o de fondo — serious•
medio fondo — slip17) And (=finca) country estate18) Chile (Culin) large pot ( to feed a large number of people)* * *1)a) ( parte más baja) bottomb) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backestaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) ( profundidad)d) ( de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) ( contenido) contentb) (Der)3) (Fin)a) ( de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) ( en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *1)a) ( parte más baja) bottomb) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backestaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) ( profundidad)d) ( de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) ( contenido) contentb) (Der)3) (Fin)a) ( de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) ( en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *fondo11 = background, backing, quid, crux, fundus.Ex: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.
Ex: A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing.Ex: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex: The crux of the process is the development of multiple models.Ex: This is an extremely valuable clinical test that provides information about the circulatory system of the ocular fundus (the back of the eye) not attainable by routine examination.* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.* al fondo (de) = at the bottom (of).* artículo de fondo = feature article.* corredor de fondo = long-distance runner.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* esquiador de fondo = cross-country skier.* esquí de fondo = cross-country skiing.* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* fondo del océano = ocean bed, ocean floor.* fondo marino = deep-sea floor.* forma de doble fondo = double-faced mould.* forma de un solo fondo = single-faced mould.* forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpieza a fondo = spring cleaning.* llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.* llegar al fondo de una Cuestión = get to + the bottom of, get to + the root of.* mar de fondo = groundswell.* material de fondo = backing.* movimiento de fondo = groundswell.* negro sobre fondo blanco = black on white.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pozo sin fondo = bottomless pit.* ruido de fondo = background noise.* servir de telón de fondo = set + the backdrop.* sin fondo = bottomless.* telón de fondo = background, backdrop.* teniendo como telón de fondo = against + background of.* teniendo esto como telón de fondo = against this background.* tocar fondo = bottom out, hit + rock-bottom, reach + rock-bottom, touch + rock bottom, strike + bottom.fondo33 = backlist, stock, collection, stocking.Ex: They not only provide detailed information about new books and those soon to be published, but also continue to list all of their books still in print (frequently called a ' backlist').
Ex: Consider, for example, the work of the shoe shop manager and the way he arranges his stock of shoes.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex: Because of the lack of stocking space, there are many products that we can order for next day pick-up.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* con suficientes fondos = properly stocked.* consultar los fondos = search + holdings.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* exceso de fondos = overstock.* expurgo de fondos bibliográficos = collection weeding, stock weeding.* fondo antiguo = antiquarian materials.* fondo bibliográfico = bookstock [book stock].* fondo circulante = circulating collection.* fondo de acceso restringido = reserve collection.* fondo de consulta en sala = reserve reading collection, reserve collection, reserve shelves, special reserve, reserve book room.* fondo de lectura "formativo-recreativa" = browser collection.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* fondo de revistas = periodical holdings.* fondo documental = document collection.* fondo local = local material.* fondos bibliográficos = holdings, stock.* fondos de acceso libre = open stacks.* fondos de acceso restringido = closed access collection, closed stacks, closed access stacks.* fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.* fondos de libre acceso = open access stacks.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* fondos de publicaciones periódicas = serial holdings.* fondos de revistas = journal holdings.* fondos indioamericanos = American Indian materials.* fondos integrados = integrated stock.* fondos locales = local history material.* fondos patrimoniales = heritage collection.* ingresar en los fondos = accession.* mención de fondos = holdings statement.* provisto de buenos fondos = stockholding.* renovación de fondos = turnover, stock turnover, turnover of stock.* renovar fondos = turn over.* replanteamiento de los fondos = stock revision.* sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.* sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.* selección de fondos = stock selection.* * *A1 (parte más baja) bottomel fondo del mar the bottom of the seael fondo de la cacerola/bolsa the bottom of the saucepan/bages muy profundo, no consigo tocar fondo it's very deep, I can't touch the bottomen el fondo de su corazón deep down (in his heart)tenemos que llegar al fondo de esta cuestión we must get to the bottom of this matterhay un fondo de verdad en esa historia there is an element of truth in that storyhay en él un fondo de maldad there's a streak of maliciousness in him2 (de un pasillo, una calle) end; (de una habitación) backal fondo, a la derecha at the end, on the rightsiga hasta el fondo del pasillo go to the end of the corridoryo vivo justo al fondo de la calle I live right at the end of the streetencontró la carta al fondo del cajón he found the letter at the back of the drawerestaban sentados al or en el fondo de la sala they were sitting at the back of the room3(profundidad): esta piscina tiene poco fondo this pool is not very deep o is quite shallownecesito un cajón con más fondo I need a deeper drawer4 (de un edificio) depthel edificio tiene poca fachada pero mucho fondo the building has a narrow frontage but it goes back a long way5 (en un cuadro, una fotografía) backgroundestampado blanco sobre fondo gris white print on gray backgroundCompuesto:( Inf) wallpaperB1 ( Lit) (contenido) contentel fondo y la forma de una novela the form and content of a novel2 ( Der):una cuestión de fondo a question of lawC ( Fin)1 (de dinero) fundun fondo para las víctimas del siniestro a fund for the disaster victimstenemos un fondo común para estas cosas we have a joint fund o ( colloq) a kitty for these thingsrecaudar fondos to raise moneyreunió los fondos para la operación he raised the funds o money for the operationno dispone de fondos suficientes en la cuenta he does not have sufficient funds o money in his accountme dio un cheque sin fondos the check he gave me bounced, he gave me a dud check, the bank would not honor the check he gave me ( frml)el departamento no dispone de fondos para este fin the department does not have funds o money available for this purposelos fondos están bloqueados the funds have been frozen3a fondo perdido ‹inversión/préstamo› non-refundable, non-recoverablelo que pagas de alquiler es dinero a fondo perdido the money you spend on rent is money wasted o ( colloq) money down the drainCompuestos:sinking fundventure capital fundventure capital fundgoodwill( Fin) fund of fundsdeposit guarantee fundstrike fundinvestment fundReal Estate Investment Trust, REIThedge fundresearch fundpension fundprovident fundslush fundfighting fundtracker fund(UE) Cohesion Fund(UE) European Development Fund(UE) European Regional Development Fund(UE) European Agricultural Guidance and Guarantee FundInternational Monetary Fund, IMF(UE) European Social Fundmpl public funds (pl)mpl secret funds (pl)D ( Dep)1(en atletismo): de fondo ‹corredor/carrera/prueba› long-distance2 (en gimnasia) push-up, press-up ( BrE)E (de una biblioteca, un museo) collectionCompuesto:list (of titles)F (de una alcachofa) heartH ( en locs):( loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughlyesto necesita una limpieza a fondo this needs a thorough cleanuna reforma a fondo de las instituciones a sweeping reform of the institutionsestudiar a fondo un problema to study a problem in depthlos próximos días deben ser aprovechados a fondo you/we must make full use of the next few days, you/we must use the next few days to the full‹error/discrepancia› fundamental maquillajede cuatro en fondo four abreasten el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad persondiscutimos mucho, pero en el fondo nos llevamos bien we quarrel a lot but basically we get on all right o but we get on all right, reallytener buen fondoor no tener mal fondo to be a good person at heart, to have one's heart in the right placetocar fondo: en el mes de abril el precio tocó fondo in April the price bottomed outya hemos tocado fondo y las cosas empiezan a ir mejor we seem to be past the worst now and things are beginning to go bettersu credibilidad ha tocado fondo his credibility has hit o reached rock bottomme voy a tener que volver porque ya estoy tocando fondo I'm going to have to go back because I'm down to my last few dollars ( o pesos etc)I ( Chi) (olla grande) cauldron, large pot* * *
fondo sustantivo masculino
1
llegaré al fondo de esta cuestión I'll get to the bottom of this matter
(— de habitación) back;
c) ( profundidad):
2 (Lit) ( contenido) content
3 (Fin)
◊ hacer un fondo común to start a joint fund o (colloq) a kittyb)
recaudar fondos to raise money;
un cheque sin fondos a dud o (AmE) rubber check (colloq)
4 (Dep) ( en atletismo):
5 (Méx) (Indum) slip, underskirt
6 ( en locs)
‹ limpieza› thorough;
( loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughly;
de fondo ‹ruido/música› background ( before n);
en el fondo: en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really;
en el fondo no es malo deep down he's not a bad person
fondo sustantivo masculino
1 (parte más profunda) bottom
un doble fondo, a false bottom
2 (interior de una persona) en el fondo es muy tierno, deep down he's very gentle
3 (extremo opuesto) (de una habitación) back
(de un pasillo) end
4 (segundo plano) background
música de fondo, background music
mujer sobre fondo rojo, woman on a red background
5 (núcleo, meollo) essence, core
el fondo del asunto, the core of the matter
6 Prensa artículo de fondo, leading article
7 Dep corredor de fondo, long-distance runner
esquí de fondo, cross-country skiing
8 Fin fund: nos dio un cheque sin fondos, he gave us a bad cheque
familiar fondo común, kitty 9 bajos fondos, underworld
10 (conjunto de documentos, libros etc.) batch: los fondos documentales están en el sótano, the batches of documents are in the basement
♦ Locuciones: tocar fondo, Náut to touch bottom
figurado to reach rock bottom
a fondo, thoroughly
a fondo perdido, non-recoverable funds
' fondo' also found in these entries:
Spanish:
esquí
- F.M.I.
- FMI
- FSE
- lecho
- revolverse
- sentar
- telón
- artículo
- barril
- bien
- carrera
- corredor
- crear
- cuestión
- doble
- maquillaje
- mar
English:
back
- backdrop
- background
- bed
- blunder
- board
- bottom
- bottom out
- bottomless
- clean out
- clear out
- cross-country
- dappled
- depth
- end
- extensive
- floor
- fund
- going-over
- groundswell
- heart
- IMF
- inch
- International Monetary Fund
- kitty
- long-distance
- mutual fund
- pool
- scrub down
- seabed
- sink
- spring-clean
- stuff away
- thoroughly
- thrash out
- underneath
- unit trust
- abreast
- clean
- closely
- deep
- deeply
- disaster
- float
- full
- further
- good
- heavy
- in-depth
- international
* * *fondo nm1. [parte inferior] bottom;el fondo del mar the bottom of the sea;fondos [de embarcación] bottom;dar fondo [embarcación] to drop anchor;echar a fondo [embarcación] to sink;irse a fondo [embarcación] to sink, to founder;sin fondo bottomless;RP Fam¡fondo blanco! bottoms up!;tocar fondo [embarcación] to hit the bottom (of the sea/river);[crisis] to bottom out;su popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom;mi paciencia ha tocado fondo my patience has reached its limit2. [de habitación, escenario] back;al fondo de [calle, pasillo] at the end of;[sala] at the back of;el fondo de la pista the back of the court;los baños están al fondo del pasillo, a la derecha the toilets are at the end of the corridor, on the right3. [dimensión] depth;un río de poco fondo a shallow river;tener un metro de fondo to be one metre deep4. [de cuadro, foto, tela] background;quiero una tela de flores sobre fondo negro I'd like some material with a pattern of flowers on a black background;al fondo in the background5. [de alcachofa] heart6. [de asunto, problema] heart, bottom;el problema de fondo the underlying problem;la cuestión de fondo the fundamental issue;llegar al fondo de to get to the heart o bottom of;el gobierno quiere llegar al fondo de la cuestión the government wants to get to the bottom of the matter;en el fondo [en lo más íntimo] deep down;[en lo esencial] basically;en el fondo está enamorada de él deep down, she loves him;en el fondo, no es mala persona deep down, she's not a bad person;en el fondo tus problemas son los mismos basically, you have the same problems8. [de obra literaria] substance9. [de dinero] fund;a fondo perdido [préstamo] non-returnable;no estamos dispuestos a invertir a fondo perdido we're not prepared to pour money down the drain;fondos [capital] funds;nos hemos quedado sin fondos our funds have run out;un cheque sin fondos a bad cheque;estar mal de fondos [persona] to be badly off;[empresa] to be short of funds;recaudar fondos to raise fundsEcon fondo de amortización sinking fund;fondos bloqueados frozen funds;fondo de cohesión cohesion fund;Fin fondo de comercio goodwill;fondo de compensación interterritorial interterritorial compensation fund;fondo común kitty;poner un fondo (común) to set up a kitty;Fin fondo de crédito permanente evergreen fund;fondo de emergencia contingency fund;UE fondos estructurales structural funds; Fin fondo ético ethical fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo European Development Fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo Regional European Regional Development Fund;fondo de fideicomiso trust fund;Fin fondo de garantía de depósitos deposit guarantee fund; Fin fondo de inversión investment fund; Fin fondo de inversión ético ethical investment fund;fondo de inversión inmobiliaria real estate investment fund;Fondo Monetario Internacional International Monetary Fund;Fondo Mundial para la Naturaleza World Wildlife Fund;Econ fondo de pensiones pension fund;fondos públicos public funds;Fin fondo de renta fija non-equity fund, bond fund; Fin fondo de renta variable equity fund;fondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly;Fin fondo rotativo revolving fund; UE Fondo Social Europeo European Social Fund;fondo vitalicio life annuity10. [fundamento] reason, basis;sus acciones tienen siempre un fondo humanitario everything she does is for humanitarian reasons11.hacer algo a fondo [en profundidad] to do sth thoroughly;hicimos una lectura a fondo we read it through carefully;hacer una limpieza a fondo to have a thorough clean;el juez ha ordenado una investigación a fondo the judge has ordered a full enquiry o an in-depth investigation;emplearse a fondo to do one's utmost12. [de biblioteca, archivo] catalogue, collectionfondo editorial backlistmedio fondo middle-distance running;carrera de fondo long-distance race;esquí de fondo cross-country skiing;de medio fondo middle-distancefondo en carretera [ciclismo] road racing16. Carib, Méx [prenda] petticoat18. RP [patio] back patio* * *m1 bottom;doble fondo false bottom;fondo marino seabed;tocar fondo fig reach bottom;los bajos fondos the underworld sg2 ( profundidad) depth;hacer una limpieza a fondo de algo give sth a thorough clean, clean sth thoroughly;emplearse a fondo fig give one’s all;ir al fondo de algo look at sth in depth;en el fondo deep down4 PINT, FOT background;música de fondo background music6 COM fund;fondos pl money sg, funds;a fondo perdido non-refundable;sin fondos cheque dud7 DEP:de medio fondo middle distance atr8 ( disposición):tiene buen fondo he’s got a good heart* * *fondo nm1) : bottom2) : rear, back, end3) : depth4) : background5) : sea bed6) : fundfondo de inversiones: investment fund8) fondos nmpl: funds, resourcescheque sin fondos: bounced check9)a fondo : thoroughly, in depthen fondo : abreast* * *fondo n1. (en general) bottom2. (de calle, pasillo) end3. (de habitación) back4. (segundo término) background
См. также в других словарях:
Mujeres de Manhattan — Lipstick Jungle Género Drama Creado por DeAnn Heline Eileen Heisler Reparto Brooke Shields Kim Raver Lindsay Price Paul Blackthorne Robert Buckley Andrew McCarthy País de origen … Wikipedia Español
Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico … Wikipedia Español
Urusei Yatsura — うる星やつら (Urusei Yatsura) Género Comedia romántica, Ciencia Ficción, Sobrenatural, Parodia Manga Lamu Creado por … Wikipedia Español
Janet Jackson — en vivo en un concierto de su Rock Witchu Tour, en Vancouver, Canadá, el 10 de septiembre de 2008. Datos generales … Wikipedia Español
México bárbaro — Este artículo o sección sobre periodismo necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 19 de marzo de 2010. También puedes… … Wikipedia Español
Bajo Imperio romano — El emperador Rómulo Augusto, hijo del general Flavio Orestes, fue ascendido a emperador por su padre, La presión de los hérulos reclamando las tierras en el centro de la península Itálica provocó la caída de Rómulo cuando contaba con tan sólo … Wikipedia Español
Luis Alberto Lacalle — 36º presidente Constitucio … Wikipedia Español
90210 — Título 90210 En Latinoamerica. Sensación de vivir: la nueva generación, en España Género Drama Juvenil Creado por Darren Star … Wikipedia Español
Alcibíades — (Roma, Museos Capitolinos). Retrato idealizado, copia romana de un busto griego del siglo … Wikipedia Español
Salvador Mazza (Salta) — Saltar a navegación, búsqueda Profesor Salvador Mazza Salvador Mazza Bandera … Wikipedia Español
Inglaterra anglosajona — La historia de la Inglaterra anglosajona cubre el periodo de la Inglaterra medieval temprana, desde el fin de la Britania romana y el establecimiento de los reinos anglosajones en el siglo V hasta la conquista normanda en 1066. Los siglos V y VI… … Wikipedia Español